Fordító- és tolmácsképzés: magyar nyelv és kultúra szakpárosításban

A képzési programot elvégzett hallgató magas szinten (C2 szint) bírja a magyar nyelvet, ismeri a magyar nyelv egyes szintjeit és változatait, különös tekintettel a standard nyelvváltozatra. Ismeri és azonosítja a magyar nyelv és az indoeurópai nyelvek/szlovák nyelv közötti alapvető szerkezeti különbségeket. A végzett hallgató elsajátította a fordítás és a konszekutív tolmácsolás eljárásait, készségeit és stratégiáit, és képes ezeket a gyakorlatban alkalmazni az üzleti tárgyalások tolmácsolásában és a kísérő tolmácsolásban.

A Fordító- és tolmácsképzés: magyar nyelv és kultúra szakpárosításban alapképzési szakon végzett hallgatók a munkaerőpiacon fordítóként és tolmácsként helyezkedhetnek el a magán- és közszférában, nemzetközi intézményekben, a turizmusban idegenvezetőként, tolmácsként, nyelvi és interkulturális közvetítőként, valamint kiadói szerkesztőként.

A kórusmuzsika bűvkörében – 60 éves a Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem Magyar Kórusa (videó)

A korusmuzsika buvkoreben

 

Eseménynaptár

No upcoming event!
No event to display

Kétnyelvűség oktatási kutatócsoport

A KFE KeTK által kiadott, lektorált tudományos folyóiratok

Elérhetőségek

Fakulta stredoeurópskych štúdií

Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre

Dražovská cesta 4, 949 01, Nitra

tel: +421 37 6408 853